首页 - 学生英语 > 英语听力入门:护理职员工作日记(1)

英语听力入门:护理职员工作日记(1)

发布于:2024-09-21 作者:jason 阅读:104

Thank you for joining us for today’s Spotlight program. I’m Liz Waid.

感谢大家收听今天的重点报道节目。我是莉兹·怀德。

And I’m Rachel Hobson. Spotlight uses a special English method of broadcasting.

我是瑞秋·霍布森。重点报道节目用慢速英语的方式播报新闻。

It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.

以便让世界各地的人们更容易听懂。

“Working together for health.”

“通力合作,增进健康。”

That was the main theme of World Health Day 2006.

这是2006年世界卫生日的主题。

Every year in April people around the world come together to observe this special day.

每年四月,世界各地的人们聚集在一起庆祝这个特殊的日子。

The World Health Organization, the WHO, leads events for the day.

世界卫生组织主导了这一天的活动。

In 2006, the WHO encouraged people to work together to improve public health.

2006年,世卫组织鼓励人们通力合作,改善公共卫生。

But they also wanted people to think about all the work that health workers already do.

但他们也希望人们思考卫生工作者已经做的所有工作。

The World Health Organization says that health workers are ‘the most valuable resources we have for health.’

世界卫生组织表示,卫生工作者是“我们拥有的最宝贵的卫生资源”。

But the World Health Organization says that, in 2006, there was also a severe lack of health workers in more than 50 countries.

但世界卫生组织表示,2006年,50多个国家也严重缺乏卫生工作者。

So the WHO began a new project to show the world how valuable health workers are.

因此,世卫组织开始了一个新项目,以向世界展示卫生工作者的价值。

This project was called “The Health Worker Diaries.”

这个项目被称为“卫生工作者日记”。

The WHO invited health workers in different jobs and different places to write about their experiences.

世界卫生组织邀请不同岗位和不同地方的卫生工作者写下他们的经历。

Nimrod Gutman is one health worker who wrote back.

尼姆罗德·古特曼是一名回信的卫生工作者。

Nimrod Gutman is a paramedic in Israel.

尼姆罗德·古特曼是以色列的一名护理人员。

He is part of a team that answers emergency calls.

他是接听紧急电话小组的一员。

He performs emergency medical treatments.

他负责急救。

But he is not a doctor.

但他不是医生。

Nimrod describes the beginning of a normal day.

尼姆罗德描述了正常一天的开始。

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

  • Old yet modern American institution.和old yet moder

    Old yet modern American institution.和old yet moder

    我感谢陆登庭校长邀请我来到你们这座美国古老而又现代化的学府。IwishtothankPresidentRudenstineforinviting...

    2024-12-15

  • You may use it however you like 如何翻译

    You may use it however you like 如何翻译

    老师你好!请问Youmayuseithoweveryoulike.这句话如何翻译,特别是however如何翻译,有什么翻译方法。however在此等...

    2024-12-15

  • 英文翻译考试高频艺术类词语推荐

    英文翻译考试高频艺术类词语推荐

    catti词语有关词语大伙要认真学习,由于这类可能是考试中会出现的。今天就来看看翻译考试艺术类的高频词语,不了解大伙知道多少。假如你不太了解的话,今天就跟着大家...

    2024-12-15

  • 最容易犯的翻译错误:逻辑性错误

    最容易犯的翻译错误:逻辑性错误

    第三节jié因...

    2024-12-11

  • 希腊字母输入方法

    希腊字母输入方法

    第一你需要先打开一个Office文档,然后在你需要输入希腊字母的时候,关闭中文输入法或将输入法切换为英文状况,然后同时按下Ctrl+Shift+Q,你会看到工...

    2024-12-11

  • 希腊字母表及读音

    希腊字母表及读音

    希腊字母表及书写办法希腊字母读音要分为:1.在语言学内部讨论古时候语言发音时的为引用希腊语发音而采取的语言学式的发音;2.作为纯粹的科学符号的发音。对于上述“1...

    2024-12-11

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2