首页 - 外教口语 > 老人与海英文读后感 精选3篇

老人与海英文读后感 精选3篇

发布于:2021-07-26 作者:jason 阅读:453

老人与海英文读后感 精选3篇

记得在翻开海明威的《老人与海》 这本书之前,我就听说过老年渔夫与巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗的精彩片段,于是,便利用闲暇时间细细阅读了一遍。最终,我被老人不断抗争的过程所征服。下面是出国留学网为大家搜集整理的老人与海英文读后感,欢迎阅读与借鉴。

老人与海英文读后感(一)

它是','的

,我认为她很聪明。但是她很聪明。然而,我没有太多的注意力去策划。我认为这让我很不耐烦。到现在,我也没有在英国的中文版上看过这个故事。很低

事实上,我不知道为什么会有这样的偏见。我不知道为什么会有这样的偏见。我不知道为什么会有这样的偏见。

老人与海英文读后感(二)

ldmanan和明威斯坦公司的赛松在工作期间,可能很好成为他这一代人的异类(www .柳雪86。它在1953年扮演了一个伟大的角色和1954年诺贝尔文学奖确认了他在精英世界的权力和地位。海明威也是我最喜欢的作家之一。除了旧的管理和这些工作之外,我还保存了一些其他的工作,比如同样的工作,一个很好的管理和乞力马扎罗的知识。但是旧的管理和这些工作离开了环境

当我有兴趣的时候,我会读这本书。noirememberjustewellasifihadreadyteysterday .

PrideandPrejudiceisachefdoeuvre .

我的irstimpressionoftstorywasfomssscreen .

那是很久以前的事了,也许在我读英语书之前。我不记得我看到了哪个电影,但被音乐、场景和历史打动了。我喜欢音乐的一部分。这是一种风险,就像鸟的飞翔。关于其他角色,我叫伊丽莎白,这位英雄,虽然我不认为她很聪明。但是她很聪明。然而,我不太注意情节。我认为这让我很不耐烦。到目前为止,我也没有读过英国的中文版。很低

事实上,我不知道为什么会有这样的偏见。我不知道为什么会有这样的偏见iconfindedgreedddicewileverybox。但是但是除了长度之外,其他的都是我的想法。现在,我对它有了更多的了解。我不知道在哪里。我想知道。每次都有人

orsomething,mythinkingaboutheoritalldependsonmyforegoneexperienceandmymoodofthetime.

  老人与海英文读后感(三)

老人与海英文读后感 精选3篇

Iwasveryfavorofasectionofmusicinitsballs.Itsprettybrisk,likedawonderfulsongofabird.Regardingtothecharacters,IlikedElizabeth,thehe-ro-in-e,thoughIdidntthinkshesbeautiful.Butshessmart.However,Ididntpaymuchattentiontotheplot.Ithoughtitssolongthatitmademeimpatientandbored.Bynow,IhaventreadthewholestoryinEnglishoritsChineseversion,either.Ioweittomyprejudice.Infact,Ididntunderstandthestoryatthattime.IdidntknowwhyitcalledPrideandPrejudice.Ofcoursesomeonewaspride,butIdidntfindwherestheprejudice.Ithoughtitsnormal,thewaypeopletreatedeachotherinthat.Iconsideredprejudicewouldbeverydisgusting.ButtothemovieeverthingwasOKinmyminds,exceptitslength.Now,IthinkIhaveunderstoodmoreaboutit.ImaprejudicedpersonsoIcantfindwhereswrong.

ImerelyliketodothethingsIlike.EverytimeImeetsomebodyorsomething,mythinkingaboutheoritalldependsonmyforegoneexperienceandmymoodofthetime.

  老人与海英文读后感(四)

Thisyearsummervacation,IreadtheAmericanwell-knownwriterHemingway'snoveloldpersonandsea。Iextremelyadmireinthenoveltheseniorfisherman'swill,heletmeunderstandonepersoncertainlymusthaverelentlessspirit,onlythencouldobtainsuccessfully.

Thenoveldescriptionisoneyearnearsixtyyearsofageseniorfisherman,whenalonegoestoseainonefishing,fishedonebigfish,actuallydidnotpull.Theseniorfishermansocializedseveraldaysafterthefish,onlythendiscoveredthiswasthebigmarlinwhichonesurpassedtheoneselffishingboatseveralfold,althoughknewperfectlywellverydifficulttowin,butstilldidnotgiveup.Afterwardsandfurtherbecauseinthebigmarlinwoundfishfishysmellbroughtinseveralcrowdsofsharkfishsnatchesthefood,buttheoldpersonstilldidnothopelikethistogiveup,finallyhighlightedencirclestightly,returnedtothebigfishbeltthefishingport,letsotherfishermennotadmirealready.

WhenIreadtheseniorfishermanthink:Heretotheseacoastreallywastoonear,perhapscouldhaveabiggerfishinafartherplaceWhen,Iextremelyadmirethisseniorfisherman,becausehebynowalreadyprojectedonsomefish,buthehadnotsettledtothepresentsituation,butwasapproachesthebiggergoaladvance.Againhasalookus,usuallymeetsoneslightlyisdifficult,weallcomplainincessantly.Wewillbethemotherlandfuture,willbesupposedtolikethisoldpersonsamemindloftyaspiration,willevenbetterpursueevenbetter,thebiggergoal.

WhenIreadthebigmarlinstartfasttogatherroundtheyoungfishingboathover,twinedthecableonthemast,theoldpersonrighthandlifteduphighthesteelfork,leaptthewatersurfaceinittheflash,didutmostthrowstoitsheart,onewailendedthebigfish'slife,itwasstaticstaticfloatsonthewatersurfaceWhen,myheartalsolikedtogetherthebigstonefalls.Iextremelyadmireoldpersonthatkinddonotdread,therelentlessspirit,althoughknowsthematchstrengthisverystrong,buthenotslightlyflinches,butiswelcomesdifficultlyabove.Justbecausehadthiskindofspirit,theseniorfishermanonlythenachievedthislifeanddeathcontestsuccess.Wealsomuststudyseniorfisherman'sspiritinlife,handlesthematterdoesnotfearthedifficulty,onlythencanobtainsuccessfully.

  老人与海英文读后感(五)

Wasreadingthebigfishssmellofbloodissmelledbyonecrowdofsharkfish,struggledswimssnatchesthefood,oldpersonslefthandhappentointheconvulsions,heonlycouldusetherighthand,withwoodenstick,themouthandsoonallwasallowedtousefortheweaponself-defensewhichattacked,andfinallyexpelledthiscrowdofsharkfish.Butthebigfishsmeatwasalreadyeatenonemost,buttheoldpersonalsocharminglycriticizedoneselfthelefthandthisworktimeactuallywasrestingtime,Ialsowassubduedbytheoldpersonoptimisticspirit.Inthelife,somelossesareinevitable,weshouldtreatbytheoptimisticmanner,cannotbecalculating.

Finally,thenovelseesbyoneyouththeseniorfishermanfullyhas18footlongbigmarlininthemeasure,oncemoredescribedthisfishshugeness,explainedseniorfishermanovercomesthedifficultywasbig,non-wasmorecommonthan.

Thenoveleulogizedthespiritwhichtheseniorfishermanfearhardanddangerousdiligentlydidnotstruggle,wealsoshouldlikehissuch,couldnotsatisfythepresentsituation,shouldpositivelytoabove,doanymatterallisrelentless,meetsdifficultlymustwelcomedifficultlyabove,couldgiveuphalfwayinnoway.Onlyhasthis,weonlythencanobtainabiggersuccessandthevictory.

  附:老人与海中文读后感

《老人与海》是我喜爱的一本书,书中蕴含的精神使我深有感触,这一次我又把这本书阅读了一遍,我每次读它总能体会到不一样的道理。

《老人与海》的作者是海明威,他用自己的亲身体会和智慧打造了这本名著,描绘了一个叫桑迪亚哥的老渔民经历的沧桑岁月。桑迪亚哥居住在一个处在汪洋海边一个小房子里,他过着与世隔绝、贫困的艰苦生活,而且在这里他总是伴着孤火度过每一夜。就在这里这个老渔民非常无助,整整84天都一无所获,虽然这很令人失望,但他并没有泄气。次日,他依旧很开心的来到大海的怀抱中。令他意想不到的是,他终于不到了一条巨大的马林鱼,胜利的血腥味把海中霸王鲨鱼给招来了,这些不请自到的海贼把马林鱼的肉吃了个精光,桑迪亚哥只得到了一副骨架,可他感觉到自己依旧成功了桑迪亚哥不管是失败还是受伤,他总是怀着乐观的心去取得胜利。

读着桑迪亚哥的故事,我想到了语文书中厄运打不垮信念的史学家谈迁、想到了不怕嘲笑、勇于实验的富兰克林,想到了不屈不挠、献身科学研究的诺贝尔,还有李时珍、爱迪生、齐白石他们在获得令人瞩目的成就之前都历经磨难和挫折,正如课文《

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

  • Old yet modern American institution.和old yet moder

    Old yet modern American institution.和old yet moder

    我感谢陆登庭校长邀请我来到你们这座美国古老而又现代化的学府。IwishtothankPresidentRudenstineforinviting...

    2024-12-15

  • You may use it however you like 如何翻译

    You may use it however you like 如何翻译

    老师你好!请问Youmayuseithoweveryoulike.这句话如何翻译,特别是however如何翻译,有什么翻译方法。however在此等...

    2024-12-15

  • 英文翻译考试高频艺术类词语推荐

    英文翻译考试高频艺术类词语推荐

    catti词语有关词语大伙要认真学习,由于这类可能是考试中会出现的。今天就来看看翻译考试艺术类的高频词语,不了解大伙知道多少。假如你不太了解的话,今天就跟着大家...

    2024-12-15

  • 最容易犯的翻译错误:逻辑性错误

    最容易犯的翻译错误:逻辑性错误

    第三节jié因...

    2024-12-11

  • 希腊字母输入方法

    希腊字母输入方法

    第一你需要先打开一个Office文档,然后在你需要输入希腊字母的时候,关闭中文输入法或将输入法切换为英文状况,然后同时按下Ctrl+Shift+Q,你会看到工...

    2024-12-11

  • 希腊字母表及读音

    希腊字母表及读音

    希腊字母表及书写办法希腊字母读音要分为:1.在语言学内部讨论古时候语言发音时的为引用希腊语发音而采取的语言学式的发音;2.作为纯粹的科学符号的发音。对于上述“1...

    2024-12-11

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2