首页 - 英语知识 > 误解英文

误解英文

发布于:2021-07-29 作者:jason 阅读:370

误解英文与英文

误解英语翻译

拼音:wji

误解的韩语翻译

误解的日语翻译

误解的法语翻译

误解的德语翻译

英语翻译

【法】;误解

相关词条

1 .und 2小姐。ook 3小姐。gethe误解英文worseendofthestaff 4。错误结构5。错误结构6。误解7。失踪8号。误解9。误解10。hasheworseendofthestaff 11。被误解的12。穿上13英尺长的衣服。米斯安德伍德14号。获取保持时间15。欺骗自己。交叉姿势

例句

别误解我[我要说的话]。

不要理解我正在做的事情。

我们之间产生了一连串的误解,因而关系紧张了。

两人之间的关系因误解而变得模糊。

我以为你想见我,显然完全是我误解了。

我认为你想要一个完整的错误理解。

你完全误解了我[我的话/我的意思]了。

你已经完成了所有的事情。

别误解我的意思,我说的就是这个意思。

别担心,我会的。

他们假装误解了我的投诉。

他们试图打破常规。

你完全误解了我的意思。

你看得太模糊了。

我们对英文口语有哪些误解?

当我们开始工作,真正用英语和别人交流时,我们发现中国人对英语口语有很深的误解,以至于我们花了很多时间,但我们的英语口语并没有提高。

误区一:你要努力练习发音才能说好英语。

发音的重要性是毋庸置疑的。它可以让人感觉更自信,让人感觉更舒服,或者更快地理解你在说什么。因此,练习发音是必要的。

但是好的发音是说话的前提吗?按照这个说法,中国的国语是普通话。广东人、四川人、东北人,甚至有方言口音的北京人会不会停止说话?

误解英文与英文

学习一门新语言或多或少会受到当地方言的影响。相对来说,年龄越大越是如此。因为长期的习惯,舌头和嘴巴的各个部位都习惯了一种发音模式。

在汉语中,孩子们可以通过学习普通话、方言和其他语言来发出这些声音。但是很多中年人、老年人以前不太会说普通话,有些声音很难发音。比如江西方言没有歌舞升平的声音,很多人对“三”和“山”没有区分;很多福建方言里没有f,所以“福建人”就变成了“胡建人人”,广东人说“这就是”的时候,就会说“介绍就是系统”。

英语学习也是如此。比如印度方言里没有r,他们说的时候就像在说;日语和法语没有这样的声音。当我第一次听说说法语的人说英语时,这样的单词发音并不好。

即使是英语国家也有自己的内部差异。比如下图中,RP()代表英国标准,根据开口大小有四个,而GA(美国接受的发音)是三个,Can(加拿大语)是两个。

维基百科条目

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2