首页 - 外教口语 > 中翻译英文

中翻译英文

发布于:2021-08-15 作者:jason 阅读:714

中翻译英文与英文

1903年,天主教耶稣会在上海成立了奥罗拉大学。大家都知道是Leo中翻译英文na的名字,那么这所大学的中文名为什么叫“Aurora”呢?因为“震旦”是印度对中国的旧称,在佛经中也用来指代中国。本届世博会,极光博物馆将展出极光博物馆收藏的30余件珍贵玉器,聚焦玉的五大美德:仁、义、礼、智、信,强调人们对城市生活的格调和信仰。

让我们看看这“五种美德”是如何用英语表达的:

仁爱:

在《论语》中,一个“仁”字在不同的语境和不同的版本中经常被翻译,其中有些被翻译过,例如“智者言色,鲜仁”被翻译成。“孝顺也是做人的基础?”国学大师辜鸿铭翻译成:-?在这里,“仁”是根据它的意思翻译的。一个“人”字有很多意思,所以一直有人建议不适合用英语找对应的字,不如直接用拼音来表达,就像“道”字包罗万象,英语没有对应的说法,所以我们用拼音来代替。这可能是弘扬中华文化的更好方式。

中翻译英文与英文

意思是:

《论语》中的名句:君子喻于义,小人喻于利,辜鸿铭先生的翻译方法是:愚者,愚者,唯其位。在其他地方,“义”也被翻译成“正义”:正义。这里的义就是一般意义上的“义”:正直。

仪式:礼仪

《论语》中的“礼”也被翻译成了practie offer,意思是“礼仪和仪式”;把“富有而有礼貌”翻译成“谦恭”,就像礼貌一样,意味着现代人所理解的“礼貌”。

智慧:智慧

需要注意的是,有时候“仁者”“君子”也可以翻译成怀斯曼。

信用证

我们也可以用诚实守信等词语来表达“信仰”。

(中国对外翻译出版公司提供)

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2