首页 - 雅思托福 > 外企高效工作 年薪30W的外企高管 告诉你7个真实且高效的成长方法

外企高效工作 年薪30W的外企高管 告诉你7个真实且高效的成长方法

发布于:2021-04-28 作者:jason 阅读:674

有些小伙伴进外企实习后可能会觉得有点不舒服。在外企,不管是邮件还是对话,要么是中英文混合,要么是各种缩写,其实并不是作秀。主要原因在于两点:表达的准确性和效率。表达的准确性在于有些不能直译,直译很奇怪;部分是因为中文表达的词语更容易辨认,用英文说的话生硬一点气氛也不会僵硬。以下是一些常见的电子邮件英文缩写。

关键词:电子邮件的英文缩写

1.对了,对了

2.以供参考

3.以供参考

4.例如,在周四上班之前

5.尽快

6.TBD,待定,如会议室TBD,这意味着会议室仍有待确定

7.加班

8.补充说明

9.RSVP :法语网你好,想得到回复的时候再补充

10.3360,的CC3抄送有时同事会告诉你,你在邮件中插入了我,这意味着同事抄送在邮件中使用了同音异义词。

11.fw:转发

12.re:回复

13.如果n/a:不适用表有时不允许空值,您可以填写此项

14.例如,在这封电子邮件中,如果小A认为它与某人有关,他会回复所有人。如果加上Loopin,就相当于@。如果Drop认为这与任何人都无关,他会回复所有人,并将该人从电子邮件对话中删除。

15.一年一度的休假/商务旅行:休年假,经常给相关同事发电子邮件,通知他什么时候出差。

16.3360离开办公室,离开办公室。

17.据我所知,3360阿斯法拉希农。

18.BR3向3360致以最良好的祝愿

希望以上内容能帮助我们的朋友更好的了解和适应外企的工作环境和文化。(内容由500丁整理)

请注明出处,欢迎参与讨论,纠错及补充内容

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2