首页 - 英语知识 > 英文合同

英文合同

发布于:2021-05-25 作者:jason 阅读:396

英文经典合同范本

篇一:英文合同经典条款

1.兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

2.索赔:在货到目地口岸45天内如发现货物品质、规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔。

、来自这些供应商的补偿。

3.不可抗力:由于不可抗力的缘由发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任;在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件;在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

由于不可抗力(可能发生在故障过程中)导致的延迟发货或运输,迫使33603号州际铁路公司对延迟发货不承担任何责任。然而,在某些情况下,零售商仍然没有采取一切必要的措施来处理所有的货物。

4.不可抗力:本合同内所述全部或部分货物,如因不可抗力原因,以致不能履约或不得不延期交货,卖方概不负责。

在不可抗力的情况下,3360的主要供应商不应因失败而违约延迟交付商品的剩余部分。

5.仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

仲裁:所有与执行有关的争议

这是一个友好的协商。在无法达到senosettlement的情况下,semaitheenbe submitted orarbitrationarrabitrationcommissionfchinacouncilfortpromotion of international radeinaccordwitpreviionalulesuffused by the arbitration commission .双方的bitratingcommitteshalbebinadbingupon,和earbitratinfeshall将是一个聚会.

6.仲裁:在履行本合同中所发生的或者与合同有关的一切争执,由双方协商解决。如果协商后仍不能解决时,得提请仲裁。仲裁在中国进行,由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁委员会的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁裁决为最终决定,对买卖双方都有约束力。除该仲裁委员会另有决定外,仲裁费用由败诉一方负担仲裁:和任何一方都有争议,双方应通过协商解决与合同履行方的升级连接,失败后,双方将被委托进行仲裁。中国和韩国的仲裁中心由中国国际经济贸易仲裁委员会根据仲裁中心的要求进行仲裁。仲裁中心将在最终裁决前进行仲裁

uponbothBuyerandSeller .除非仲裁委员会另有决定,否则仲裁将被驳回

gparty.

7.卖方交货的义务以在上述交货日期前收到买方按第九条的规定开出的信用证或预付款为条件。如按合同条款运输工具由买方选订,卖方将在上述日期将货物备好。

However,theseller’sobligationtodeliverisconditionaluponreceiptfromtheBuyerofaletterofcreditoradvancepaymentinaccordancewithClause9ofthisContractdaysbeforethetimeofdeliverystipulatedhereof.IfacarrierisselectedandbookedbytheBuyeritselfinaccordancewiththetermsofthisContract,theSellerwillhavethecommodityreadyforshipmentbysuchtimeofdelivery.

8.付款条件:凭以卖方为受益人的、100%保兑的、不可撤销的、无追索权的、可以转运的及分批发运的即期信用证,议付期至装运日期后第15天在中国到期。买方在信用证上请填注本合同号码,货物名称要按本合同规定确定。

Payment:By100%confirmed,irrevocable,withoutrecourseL/C,infavoroftheSeller,availablebysightdraft,allowingtransshipmentandpartialshipments,validfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthedateofshipment.TheBuyerisrequestedalwaystoquoteintheL/C

thenumberofthisContractandthenamesofthecommodityinaccordanceherewith.

9.保险:按照中国人民保险公司的保险条款,按发票金额的110%投保但不包括罢工、x乱和民变险,保至目的口岸为止。如买方要增加保额或保险范围,应于装运前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。

Insurance:For110%ofinvoicevalue,uptotheportofdestination,aspertheinsuranceclausesofthePeople’sInsuranceCompanyofChina,excludingSRCCRisks.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageinrequired,theBuyershallhavetheconsentoftheSellerbeforeshipment,andtheadditionalpremiumthusincurredshallbebornebytheBuyer.

10.包装:所有在本合同项下出售的货物将以卖方认为适合于第五条规定的运输方式的包装材料包装。如果对包装有其他要求,买方应征得卖方同意并承担由此而增加的一切额外费用。

Packing:AllthecommoditiessoldthereunderwillbepackedwithpackingmaterialsdeemedbytheSellersuitableforthemodeoftransportationstipulatedinClause5hereof.Ifadditionalrequirementforpackingisneeded,theBuyershallhavetheconsentoftheSellerandbearalltheextrachargesthusincurred.

  篇二:英文合同必备条款的表达方式

NECESSARYTERMSOFENGLISHCONTRACT

1.前言Preamble

一份标准英文合同通常可以分为前言(Preamble)、正文(Operativepart)、附录(Schedule)及证明部分即结束词(Attestation)四大部分组成。前言(Preamble)由“Parties”及“Recitals”两部分组成。

“Parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。

  I.以下为“Parties”的常用表达方式:

1.ThisAgreementisenteredintobyandbetween____and____.本协议由以下双方____和___签署。

2.ThisAgreementisenteredintobyandbetween____(hereinafterreferredtoas____)and____(hereinafterreferredtoas_____),wherebyitisagreedasfollows:

本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:

  注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:

ThisAgreementisenteredintothroughfriendlynegotiationsbetween_____Co.

(hereinafterreferredtoasthe“PartyA”)and_____Co.(hereinafterreferredtoasthe“PartyB”)basedonequal

ityandmutualbenefittodevelopbusinessonthetermsandconditionssetforthbelow:

本协议由_____(以下称为甲方)和____(以下称为乙方)为发展业务在平等互利的基础上签订,其条款如下:

ThisAgreementisenteredintobetween_____(hereinafterreferredtoasCompany),and______,(hereinafterreferredtoasEmployee)pursuanttoparagraphVIII(2)oftheEmployeeHandbook,wherebyitisagreedasfollows:

本“协议”由_____(以下简称“公司”)与_____(以下简称“雇员”)根据“雇员手册”第VIII(2)款签署,“协议”内容如下:

  II.以下为标准的“Parties”条款:

3.ThisAgreementismadeandenteredintothis_____thdayof_____intheyearof____byandbetween______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof______,withitsprincipalplaceofbusinessat_____(hereinafterreferredtoas“_____”),and______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_____,withitsprincipalplaceofbusinessat_____(hereinafterreferredtoas“_____”),wherebyitisagreedasfollows:

本合约由______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____),与_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点______(下称代理人),于_____日签订和缔结,协议如下:

III.“Recitals”由数个以Whereas字样开头的句子所组合而成(这些句子俗称为“WhereasClauses”),表示当事人乃是在基于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。

4.ThisAgreementismadeandenteredintothis_____dayof_____intheyearof____byandbetween_______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof______,withitsprincipalplaceofbusinessat______(hereinafterreferredtoas“_____”),and______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof______,withitsprincipalplaceofbusinessat______(hereinafterreferred

  toas“_____”)

WITNESSED

WHEREAS,NOWTHEREFORE,thepartiesheretoagreeasfollows:

本合约由_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____)(或下称供应商),与_______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点_

鉴于

  因此,双方当事人达成以下协议:

注:WITNESSED可以用WITHNESSTH、WITHNESSTHTHAT等来代替。

IV.在很多美国常用合同中,在很多情况下直接用RECITALS引导数个陈述语句或“WhereasClauses”。下面为一个资产购买协议实例:

ThisASSETPURCHASEAGREEMENT(theAgreement)ismadeandenteredintoasofMay19,1997byandamongAAA,aDelawarecorporation(AAA),BBB,aDelawarecorporationandwholly-ownedsubsidiaryofAAA(Buyer),CCC(Summit),andDDD,anOregoncorporati

合同范本网(一般劳务合同范本)

热门城市:

上饶律师合肥律师贵阳律师Xi律师西安律师福州律师杭州律师深圳律师乌鲁木齐律师南京律师常州律师兰州律师长沙律师长春律师南宁律师哈尔滨律师沈阳律师上海律师南昌律师开业

热门区县:

巢湖市律师莱芜区律师九龙坡区律师平邑县律师东阳市律师丰台区律师港闸区律师邯郸区律师巴南区律师万盛开发区律师

专业律师:

鄂尔多斯损害赔偿律师郑州处理劳动仲裁律师普洱处理动物咬伤律师海口婚姻家庭律师南充处理无理解雇律师昆明建筑工程律师福州处理房屋买卖问题律师大连房地产纠纷律师南充房地产纠纷律师深圳公司律师潍坊处理担保合同律师黄楠处理租赁合同律师天津劳动争议律师中山房地产纠纷律师青岛处理委托代理律师菏泽处理信用卡纠纷律师北京处理劳务派遣律师哈尔滨处理取保候审律师大庆处理资产拍卖律师唐山合同纠纷律师连云港房地产纠纷律师Xi安合同纠纷律师呼和浩特房屋拆迁律师盘锦损害赔偿律师邯郸办理离婚财产分割律师天津损害赔偿律师南宁继承律师起步

热搜标签:

离婚后财产如何重新分割?继承人是否需要确认遗嘱的执行?什么情况下孩子会被剥夺抚养权?海上保险合同电子商务法律问答深圳律师湖州国际贸易法律咨询大庆暴力法律咨询写字楼租赁淮安其他法律咨询资产拍卖法律问答未签订劳动合同的法律责任有哪些财务证明?法律问答合同公证鄂州股权法律咨询空运合同海上保险合同内容:儿子工作死亡后抚养费怎么算?通辽移民法律咨询上海律师房屋租赁合同交通责任事故谁承担海上运输合同私生子可以索赔吗?如何处理北京律师电子合同房屋质量问题如何投诉郴州合同纠纷法律咨询抵押担保法律问题解答医疗纠纷医院赔偿金额

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2