首页 - 雅思托福 > “粽子”的英文原来是“dumpling” dumpling

“粽子”的英文原来是“dumpling” dumpling

发布于:2021-05-31 作者:jason 阅读:513

,

糯米通常用肉、坚果或豆沙填充,然后用竹叶包裹。这与端午节的历史意义密切相关。吃粽子的习俗现在在朝鲜、韩国、日本和东南亚国家很流行。

粽子的英文说法很多,比如:or,甚至最简单的就是:

翻译中国传统美食时,英文翻译一般有两种方式。一种是直接音译,比如说粽子为" ";另一种是根据食物的特点进行翻译,比如把粽子翻译成“”。

可能有人会问,饺子不是“饺子”吗?

其实中国的各种传统小吃基本都是英文翻译成‘饺子’,只是前缀不一样。粽子是由糯米制成的,所以当你翻译粽子时,你应该把它翻译成“糯米饭”,意思是“糯米做成的饺子”。

驱除五毒

Expellingfivepoisonousvermin

古人称蛇、蝎子、壁虎、蜈蚣、蟾蜍为五毒。民谣说:‘端午,天气热,五毒醒,不得安宁。’每到端午节,人们就用彩纸把五毒切成剪纸,或者贴在门、窗、墙、炕上,或者绑在孩子的胳膊上,以避开各种毒物。

喝雄黄酒

喝红酒

雄黄是一种含有三氧化二砷的矿物质,与酒混合制成雄黄酒(雄黄酒或雄黄酒),用于驱虫排毒。涂在孩子的头、额、耳、鼻、手、脚,撒在墙壁之间,治疗各种毒药。民间有句话叫‘喝了雄黄酒,病就好了’。

裴香楠

穿着香水的人或穿裤子的人

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2