首页 - 成人英语 > 大雁塔 英文

大雁塔 英文

发布于:2021-08-09 作者:jason 阅读:253

大雁塔 英文与大雁塔

早前报道:网帖质疑Xi安大雁塔英文翻译成大雁塔

华商报2010年9月6日讯(记者王晓亮)Xi安将建设国际大都市,未来越来越多的外国人将生活在Xi安,国际会议也将频繁召开。然而,Xi景点公示语的英文翻译却因不准确而经常被人笑话。最近有游客在论坛上发帖说:“当我发现大雁塔被翻译成大雁塔的时候,我差点和朋友一起笑了。”

它指的是鹅,意思是臃肿和愚蠢

记者在大雁塔北广场附近的路牌上发现,大雁塔被翻译成了网友所说的那样,然后把这句话从英文翻译成中文,就成了“大雁塔”。英语中没有鹅和鹅的区别,鹅的意思是鹅,但通常引申为“鹅一样臃肿、摇摇晃晃的傻瓜和傻子”。大雁塔不仅在路牌上是这样翻译的,在大雁塔官网上也是这样翻译的。

一位名叫“”的网友也在“荣耀Xi安”网站上提出了这个问题”说:“英语中没有单独对应大雁的词汇,那为什么要翻译成大雁而不是直接翻译呢?这很容易记住,又不会失去原来的味道。"

有网友表示,在正在建设的大明宫国家遗址公园,圆形下水道井盖上的英文意思是“大明宫国家遗址公园的猪肉”。井盖厂家把英文“park”改成了“猪肉”。昨天下午,记者去公园检查,发现一些井盖已经更换。

许多翻译在Xi安开玩笑

昨日,安大学外国语教授余告诉记者:“在安,很多东西的翻译都存在问题,还经常开玩笑。我也认为翻译成英语比翻译成英语好。然而,现在大野古塔已经被世界所知,并成为一个习惯性的名字,没有必要改变它。"

余介绍,她和学生们非常关注安路名、地名、景点、美食的英译,发现了很多问题。比如过去小雁塔“爱每一棵树草,青山绿水”的广告牌被翻译成英文,直接逐字套用,完全没有语法。西北眼镜的“行”字已经直接被英文的“行”字取代。在一些超市,肉松的食物被翻译成英文“肉松”;“熟食”这个词被翻译成“熟悉的食物”的英文意思。

余说,最经典的食物春卷翻译实际上是翻译成英文“卷起春天”。由于春卷是美味的食物,也受到外国人的喜爱,所以他们对这个名字很熟悉,很难改变。

大雁塔 英文与大雁塔

街头英语翻译在全国范围内还没有标准化

“中国没有一个城市规范了街上的英文翻译,出版了标准化手册。我们Xi应该是第一个制定标准的城市。余说,在把安建设成为国际大都市的过程中,政府要召集相关专家学者大雁塔 英文,深入研究与安相关的各种翻译问题,制定标准,对全市英语翻译进行规范化管理。

于指出安的英文标牌制作有很多错误,包括拼音,容易出错;还有翻译错误,往往是一个字一个字生硬套用;Xi文化中的一些东西没有被翻译,所以有必要对Xi的英语翻译进行规范。

西安大雁塔英文名称

Xi大雁塔的英文名。

大雁塔,又名“慈恩寺塔”,位于唐代长安城(今陕西省Xi市以南)金昌广场的大埏内。唐永徽三年(652年),玄奘主持修建大雁塔,保存天竺经丝绸之路带回长安的卷轴佛像。前五层被覆盖到九层,然后楼层的数量和高度被改变了几次。最后,它被固定在今天看到的七层宝塔上,高度为米,底侧长度为25.5米。

大雁塔作为唐代现存最早、规模最大的砖塔,是古印度佛寺大雁塔随佛教传入中原、融入中国文化的典型物证。它是体现中国古代劳动人民智慧的标志性建筑。

扩展数据:

大雁塔的建造是古印度佛教建筑形式——大雁塔随着佛教的传播传入中国的结果。大雁塔是唐代长安城的标志之一。

大雁塔原仿照西域,是玄奘大师亲自建造的,因为是砖面土心,爬不上去。然后,经过几代人的改造和修缮,逐渐从原来西域的挡坡造型演变为具有中原建筑特色的砖仿木结构,成为一座可以登上的城堡式塔楼。

这一过程生动地反映了佛教建筑艺术传入中国并逐渐中国化的过程。石碑《唐三僧圣典序》《唐三僧圣典序》进一步证明了大雁塔与丝绸之路之间佛教传播的历史。大雁塔收藏的《巴约经》也是一件珍贵的佛教文物。

参考来源:百度百科-大雁塔

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2